peta tahun 1883 Biluluk atau Bluluk Lamongan Jatim sumber http://media-kitlv.nl/all-media/maps |
Transkrip asli dan terjemahan prasasti Biluluk III menurut Muhammad Yamin dalam buku Tatanegara Majapahit. Transkrip ini juga termuat dalam buku GIRINDRA:Pararaja Tumapel-Majapahit karya Siwi Sang 2013.
TRANSKRIP:
Hiku wruhana kang anampak tahil ing anananda, hanandanu, hatuku latek, sakalwiran ing anampak yen andikaningong, dene si parawangca ring biluluk, ring tanggulunan, irehana luputa ring tahil ing anananda, hanandanu, hatuku latek, luputa, makadona po hana hanagiha tahil ing anananda, hanandanu, hatuku latek, ing parawangca ring biluluk, ring tanggulunan, irehana mereka iringong, aja, den sidigawe si parawangca ring biluluk, ring tanggulunan, kang rajamudra yen uwos kawaka, kagugona dene si parawangca ring biluluk, tithi, masa jyastha, I caka 1317.
TERJEMAHAN:
Ketahuilah kepada yang menerima pembayaran tahil dari tukang anda, dari mereka yang membantu tukang anda, yan dari mereka yang membeli latek, dan dari bermacam-macam pemungutan bea cukai lainnya, bahwa perintahku adalah supaya keluarga di Biluluk di Tanggulunan, dibebaskan dari pembayaran uang tahil pada anananda, hanandanu, lan hatuku latek, bebaskanlah, jauhkanlah dari penagihan tahil pada anananda, hanandanu, lan hatuku latek di daerah keluargaku di Biluluk dan di Tanggulunan, menyingkirlah dan datanglah kepadaku, janganlah dipersulit semua keluargaku di Biluluk dan di Tanggulunan, jika rajamurda ini sudah dibaca, patuhilah para keluargaku di Biluluk. Tertanggal bulan jasta. Tahun saka 1317.
===============
SIWI SANG
Sumber: Muhammad Yamin, Tatanegara Majapahit, yayasan Prapanca, Jakarta, 1962
Featured Post
Tafsir Sejarah Lumajang Kesultanan Islam Tertua di Jawa Harus Dikaji Ulang
Social Counter